眼为情苗 心为欲种

用自己积累起来的文字功底与丁点灵气去中译中,不知道像这样写完一篇文是否会感到快乐?抄得聪明点就不叫抄?没有这种说法哈。

花屋敷:

【占tag致歉】有关卡容同人《吉赛尔的花园》


我们并不想用“抄袭”这样尖锐的词来对《吉赛尔的花园》盖棺定论,但在阅读期间,我们发现了这篇文章与贾正同人《雷峰塔》的主线剧情与部分措辞有极大的相似性,我们希望能得到作者 @sumarvon 合理的解释。以下是《吉赛尔的花园》与《雷峰塔》的原文对比。

评论
热度 ( 78 )

© 杀妻总动员 | Powered by LOFTER